- grace
- 1. noun
2) (attractive feature) Charme, der
airs and graces — vornehmes Getue (ugs. abwertend); affektiertes Benehmen
3) (accomplishment)social graces — Umgangsformen Pl.
4) (decency) Anstand, derwith [a] good/bad grace — bereitwillig/widerwillig
he accepted my criticism with good/bad grace — er trug meine Kritik mit Fassung/nahm meine Kritik mit Verärgerung hin
he fell from grace — er fiel in Ungnade
give somebody a day's grace — jemandem einen Tag Aufschub gewähren
7) (prayers) Tischgebet, dassay grace — das Tischgebet sprechen
8) in address2. transitive verbYour Grace — Euer Gnaden
1) (adorn) zieren (geh.); schmücken2) (honour) auszeichnen; ehren* * *[ɡreis] 1. noun1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) die Anmut2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) der Anstand3) (a short prayer of thanks for a meal.) das Tischgebet4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) der Aufschub5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) Eure Hoheit6) (mercy: by the grace of God.) die Gnade•- academic.ru/31937/graceful">graceful- gracefully
- gracefulness
- gracious 2. interjection(an exclamation of surprise.) du liebe Güte!- graciously- graciousness
- with a good/bad grace
- with good/bad grace* * *grace[greɪs]I. n3. (of behaviour) Anstand m kein plto do sth with [a] good/bad \grace etw anstandslos/widerwillig tunto have the [good] \grace to do sth den Anstand besitzen, etw zu tunsocial \graces gesellschaftliche Umgangsformento be in a state of \grace REL im Zustand der Gnade Gottes seindivine \grace göttliche Gnadeby the \grace of God durch die Gnade Gottesthere, but for the \grace of God go I/we (saying) das hätte auch mich/uns erwischen können5. (favour) Gnade f\grace and favour BRIT (house, apartment) kostenlose Unterbringung, die die Königliche Familie z.B. pensionierten Beamten gewährtto be in sb's good \graces bei jdm gut angeschrieben seinto get into sb's good \graces jds Gunst erlangento fall from [sb's] \grace [bei jdm] in Ungnade fallen6. (prayer) Tischgebet ntto say \grace ein Tischgebet sprechenwe're supposed to pay the bill this month, but we've been given a month's \grace wir müssten die Rechnung diesen Monat bezahlen, aber sie geben uns noch einen Monat Aufschub8. (Highness)Your/His/Her G\grace Euer/Seine/Ihre Gnaden veraltet9. LIT (goddesses)▪ the G\graces die Grazien10. FIN\grace period [or period of \grace] Nachfrist f, Zahlungsfrist fII. vt (form)1. (honour)to \grace sb/sth [with one's presence] jdn/etw [mit seiner Anwesenheit] beehren geh o hum2. (adorn)▪ to \grace sth etw schmücken [o geh zieren]* * *[greɪs]1. n1) no pl (= gracefulness, graciousness) Anmut f; (of movement) Anmut f, Grazie f; (of monarch etc) Würde fwith grace —
he performs his office with grace and charm — er übt sein Amt würdevoll und charmant aus
to do sth with (a) good/bad grace — etw anstandslos/widerwillig or unwillig tun
he bore his defeat with good grace — er nahm seine Niederlage mit Fassung or anstandslos hin
he took it with good grace — er machte gute Miene zum bösen Spiel
he took it with bad grace — er war sehr ungehalten darüber
he had/didn't even have the (good) grace to apologize — er war so anständig/brachte es nicht einmal fertig, sich zu entschuldigen
2) (= pleasing quality) (angenehme) Eigenschaftsocial graces — (gesellschaftliche) Umgangsformen
a young woman with many graces — eine sehr kultivierte junge Dame
3)(= favour)
to be in sb's good graces — bei jdm gut angeschrieben sein4) (= respite for payment) Zahlungsfrist fa day's grace — ein Tag m Aufschub
to give sb a few days' grace — jdm ein paar Tage Zeit lassen
days of grace (Comm) — Respekttage pl
5) (= prayer) Tischgebet ntto say grace — das Tischgebet sprechen
6) (= mercy) Gnade fact of grace — Gnadenakt m
by the grace of God —
by the grace of God Queen ... — Königin ... von Gottes Gnaden
there but for the grace of God go I —
in this year of grace 1998 in a state of grace (Eccl) — im Jahre des Heils 1998 im Zustand der Gnade
to fall from grace — in Ungnade fallen
7) (= title) (duke, duchess) Hoheit f; (archbishop) Exzellenz fYour Grace — Euer Gnaden
8) (MYTH)the Graces — die Grazien pl
9) (MUS) Verzierung f, Ornament ntgrace note — Verzierung f
2. vt1) (= adorn) zieren (geh)2) (= honour) beehren (with mit); event etc zieren (geh), sich (dat) die Ehre geben bei (+dat)to grace the occasion with one's presence — sich (dat) die Ehre geben
* * *grace [ɡreıs]A s1. Anmut f, Grazie f, Reiz m, Charme m:the three Graces MYTH die drei Grazien2. Anstand m, Schicklichkeit f, Takt m:have the grace to do sth den Anstand haben oder so anständig sein, etwas zu tun3. Bereitwilligkeit f:with (a) good grace gern, bereitwillig;4. gute Eigenschaft, schöner Zug:social graces pl feine Lebensart;do grace to → B 35. MUS Verzierung f, Manier f, Ornament n6. Gunst f, Wohlwollen n, Gnade f:be in sb’s good graces in jemandes Gunst stehen, bei jemandem gut angeschrieben sein;be in sb’s bad graces bei jemandem in Ungnade sein, bei jemandem schlecht angeschrieben sein; → fall from7. (auch göttliche) Gnade, Barmherzigkeit f:in the year of grace im Jahr des Heils; → act A 3, way1 Bes Redew8. RELa) Stand m der Gnadeb) Tugend f:grace of charity (Tugend der) Nächstenliebe f9. Grace (Eure, Seine, Ihre) Gnaden pl (Titel):Your Gracea) Eure Hoheit (Herzogin),b) Eure Exzellenz (Erzbischof)10. WIRTSCH, JUR Aufschub m, (Zahlungs-, Nach)Frist f:days of grace Respekttage;give sb a week’s grace jemandem eine Nachfrist von einer Woche gewähren11. Tischgebet n:say grace das Tischgebet sprechenB v/t1. zieren, schmücken2. ehren, auszeichnen:grace a party with one’s presence eine Gesellschaft mit seiner Anwesenheit beehren3. jemandem Ehre machen* * *1. noun1) (charm) Anmut, die (geh.); Grazie, die2) (attractive feature) Charme, derairs and graces — vornehmes Getue (ugs. abwertend); affektiertes Benehmen
3) (accomplishment)social graces — Umgangsformen Pl.
4) (decency) Anstand, derhave the grace to do something — so anständig sein und etwas tun; (civility)
with [a] good/bad grace — bereitwillig/widerwillig
he accepted my criticism with good/bad grace — er trug meine Kritik mit Fassung/nahm meine Kritik mit Verärgerung hin
5) (favour) Wohlwollen, das; Gunst, diehe fell from grace — er fiel in Ungnade
6) (delay) Frist, die; (Commerc.) Zahlungsfrist, diegive somebody a day's grace — jemandem einen Tag Aufschub gewähren
7) (prayers) Tischgebet, dassay grace — das Tischgebet sprechen
8) in address2. transitive verbYour Grace — Euer Gnaden
1) (adorn) zieren (geh.); schmücken2) (honour) auszeichnen; ehren* * *n.Anmut nur sing. f.Gnade -n f.Gunst nur sing. f.Liebreiz -e m.
English-german dictionary. 2013.